Enjil Al Yawm IT- 26/05/15
Dal Vangelo di Gesù Cristo secondo Marco 10,28-31. In quel tempo, Pietro disse a Gesù: «Ecco, noi abbiamo lasciato tutto e ti abbiamo seguito». Gesù gli rispose: «In verità vi […]
The CHRISTIAN Blog on the Net
Dal Vangelo di Gesù Cristo secondo Marco 10,28-31. In quel tempo, Pietro disse a Gesù: «Ecco, noi abbiamo lasciato tutto e ti abbiamo seguito». Gesù gli rispose: «In verità vi […]
Évangile de Jésus Christ selon saint Marc 10,28-31. En ce temps-là, Pierre se mit à dire à Jésus : « Voici que nous avons tout quitté pour te suivre. » […]
إنجيل القدّيس يوحنّا .24-21:4 قَالَ يَسُوعُ للسَامِرِيَّة: صَدِّقِينِي، يَا ٱمْرَأَة. تَأْتِي سَاعَةٌ، فِيهَا تَسْجُدُونَ لِلآب، لا في هذَا الجَبَل، ولا في أُورَشَلِيم أَنْتُم تَسْجُدُونَ لِمَا لا تَعْلَمُون، ونَحْنُ نَسْجُدُ لِمَا […]
Evangelho segundo S. Marcos 10,17-27. Naquele tempo, ia Jesus pôr-Se a caminho, quando um homem se aproximou correndo, ajoelhou diante d’Ele e Lhe perguntou: «Bom Mestre, que hei-de fazer para […]
Evangelio según San Marcos 10,17-27. Cuando Jesús se puso en camino, un hombre corrió hacia él y, arrodillándose, le preguntó: “Maestro bueno, ¿qué debo hacer para heredar la Vida eterna?”. […]
Dal Vangelo di Gesù Cristo secondo Marco 10,17-27. In quel tempo, mentre Gesù usciva per mettersi in viaggio, un tale gli corse incontro e, gettandosi in ginocchio davanti a lui, […]
Évangile de Jésus Christ selon saint Marc 10,17-27. En ce temps-là, Jésus se mettait en route quand un homme accourut et, tombant à ses genoux, lui demanda : « Bon […]
إنجيل القدّيس يوحنّا .8-5:3 أَجَابَ يَسُوعُ وقالَ لِنيقُودِيمُس: أَلْحَقَّ ٱلْحَقَّ أَقُولُ لَكَ، لا أَحَدَ يَقْدِرُ أَنْ يَدْخُلَ مَلَكُوتَ اللهِ مَا لَمْ يُولَدْ مِنَ المَاءِ والرُّوح مَولُودُ الجَسَدِ جَسَد، ومَوْلُودُ الرُّوحِ […]
إنّ تحبّوني تحفظوا وصاياي وأنا أسال الآب فيُعطيكم برقليطًا آخر مؤيّدًا يكون معكم إلى الأبد هو روح الحقّ الذّي لا يقدر العالم أن يقبلهُ، لأنّه لا يراه، ولا يعرفهُ. أمّا […]
يخبرنا القديس لوقا، بأعمال الرسل، كيف أنّ التلاميذ، عند حلول الروح القدس، أخذوا ينطقون بلغات كثيرة، ويتواصلون مع باقي الشعوب؛ أي أخذ كلّ مَن كان حاضرًا، يفهم ما كان يقوله […]