Calendar

October 2014
M T W T F S S
« Sep    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Enjil Al Yawm- 21/07/14

preaching_6

إنجيل القدّيس لوقا .12-8:10

قالَ الربُّ يَسوعُ لِتلاميذِهِ: «أَيَّ مَدِينَةٍ دَخَلْتُمُوهَا وقَبِلُوكُم، فكُلُوا مِمَّا يُقَدَّمُ لَكُم
وٱشْفُوا المَرْضَى فيها، وقُولُوا: لَقَدِ ٱقْتَرَبَ مِنْكُم مَلَكُوتُ الله
وَأَيَّ مَدينَةٍ دَخَلْتُمُوهَا وَلَمْ يَقْبَلُوكُم، فَٱخْرُجُوا إِلَى سَاحَاتِهَا وقُولُوا
إِنَّنَا نَنْفُضُ لَكُم حَتَّى الغُبَارَ العَالِقَ بِأَرْجُلِنَا مِنْ مَدِينَتِكُم. وَلكِنِ ٱعْلَمُوا هذَا أَنَّهُ قَدِ ٱقْتَرَبَ مَلَكُوتُ الله
وَأَقُولُ لَكُم: إِنَّ سَدُومَ سَيَكُونُ مَصِيرُهَا في ذلِكَ اليَوْمِ أَخَفَّ وَطْأَةً مِنْ مَصِيرِ تِلْكَ المَدِينَة

Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Matthew 12:38-42. 
Some of the scribes and Pharisees said to Jesus, “Teacher, we wish to see a sign from you.”
He said to them in reply, “An evil and unfaithful generation seeks a sign, but no sign will be given it except the sign of Jonah the prophet.
Just as Jonah was in the belly of the whale three days and three nights, so will the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights.
At the judgment, the men of Nineveh will arise with this generation and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah; and there is something greater than Jonah here.
At the judgment the queen of the south will arise with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and there is something greater than Solomon here.” 

Enjil Al Yawm- 19/07/14

pray2

إنجيل القدّيس يوحنّا .36-31:3

أَلآتِي مِنْ فَوْقُ هُوَ فَوقَ الجَمِيع. مَنْ كَانَ مِنَ الأَرْضِ أَرْضِيٌّ هُوَ، ولُغَةَ الأَرْضِ يَتَكَلَّم. أَلآتي مِنَ السَّمَاءِ هُوَ فَوْقَ الجَمِيع
وهُوَ يَشْهَدُ بِمَا رَأَى وسَمِعَ، ولا أَحَدَ يَقْبَلُ شَهَادَتَهُ
مَنْ قَبِلَ شَهَادَتَهُ فَقَدْ خَتَمَ عَلى أَنَّ اللهَ صَادِق
فَمَنْ أَرْسَلَهُ اللهُ يَنْطِقُ بِكَلامِ الله، وهوَ يُعْطي الرُّوحَ بِغَيْرِ حِسَاب
أَلآبُ يُحِبُّ الٱبْنَ وقَدْ جَعَلَ في يَدِهِ كُلَّ شَيء
مَنْ يُؤْمِنُ بِٱلٱبْنِ يَنَالُ حَيَاةً أَبَدِيَّة، ومَنْ لا يُطِيعُ الٱبْنَ لَنْ يَرَى حَيَاةً، بَلْ غَضَبُ اللهِ يَسْتَقِرُّ عَلَيْه

Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Matthew 12:14-21. 
The Pharisees went out and took counsel against Jesus to put him to death. 
When Jesus realized this, he withdrew from that place. Many (people) followed him, and he cured them all,
but he warned them not to make him known. 
This was to fulfill what had been spoken through Isaiah the prophet: 
Behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom I delight; I shall place my spirit upon him, and he will proclaim justice to the Gentiles.
He will not contend or cry out, nor will anyone hear his voice in the streets.
A bruised reed he will not break, a smoldering wick he will not quench, until he brings justice to victory.
And in his name the Gentiles will hope.”

Enjil Al Yawm- 18/07/14

s

إنجيل القدّيس متّى .12-5:16

لَمَّا عَبَرَ التَّلامِيْذُ إِلى الضَّفَّةِ الأُخْرَى، نَسُوا أَنْ يَأْخُذُوا مَعَهُم خُبْزًا
فَقَالَ لَهُم يَسُوع: «أُنْظُرُوا وَٱحْذَرُوا خَمِيْرَ الفَرِّيسيِّينَ والصَّدُّوقِيِّين
فصَارُوا يُفَكِّرُونَ في أَنْفُسِهِم ويَقُولُون: «لَمْ نَأْخُذْ مَعَنَا خُبْزًا
وعَلِمَ يَسُوعُ فَقَال: «يَا قَليلِي الإِيْمَان، لِمَاذَا تُفَكِّرُونَ في أَنْفُسِكُم أَنَّهُ لَيْسَ لَدَيْكُم خُبْز؟
أَلا تُدْرِكُونَ حتَّى الآن، أَلا تَتَذَكَّرُونَ الأَرْغِفَةَ الخَمْسَةَ الَّتي أَشْبَعَتِ الآلافَ الخَمْسَة، وكَم قُفَّةً أَخَذْتُم؟
والأَرْغِفَةَ السَّبْعَةَ الَّتي أَشْبَعَتِ الآلافَ الأَرْبَعَة، وكَمْ سَلاًّ أَخَذْتُم؟
كَيْفَ لا تُدرِكُونَ أَنِّي لَمْ أَكُنْ أَعْنِي الخُبْزَ بِمَا قُلْتُهُ لَكُم ؟ فَٱحْذَرُوا خَمِيْرَ الفَرِّيسيِّينَ والصَّدُّوقِيِّين
حينَئِذٍ فَهِمُوا أَنَّهُ لَمْ يَقُلْ ذلِكَ لِيُحَذِّرَهُم مِنْ خَمِيْرِ الخُبْز، بَلْ مِنْ تَعْليمِ الفَرِّيسِيِّينَ والصَّدُّوقِيِّين

Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Matthew 12:1-8. 
Jesus was going through a field of grain on the sabbath. His disciples were hungry and began to pick the heads of grain and eat them.
When the Pharisees saw this, they said to him, “See, your disciples are doing what is unlawful to do on the sabbath.” 
He said to them, “Have you not read what David did when he and his companions were hungry,
how he went into the house of God and ate the bread of offering, which neither he nor his companions but only the priests could lawfully eat?
Or have you not read in the law that on the sabbath the priests serving in the temple violate the sabbath and are innocent?
I say to you, something greater than the temple is here. 
If you knew what this meant, ‘I desire mercy, not sacrifice,’ you would not have condemned these innocent men.
For the Son of Man is Lord of the sabbath.”

Enjil Al Yawm- 17/07/14

10virgin1

إنجيل القدّيس متّى .13-1:25

قالَ الربُّ يَسوع: يُشْبِهُ مَلَكُوتُ السَّمَاوَاتِ عَشْرَ عَذَارَى أَخَذْنَ مَصَابِيحَهُنَّ وخَرَجْنَ إِلى لِقَاءِ العَريس
خَمْسٌ مِنْهُنَّ جَاهِلات، وخَمْسٌ حَكِيمَات
فَالجَاهِلاتُ أَخَذْنَ مَصَابِيحَهُنَّ ولَمْ يَأْخُذْنَ مَعَهُنَّ زَيْتًا
أَمَّا الحَكِيْمَاتُ فَأَخَذْنَ زَيْتًا في آنِيَةٍ مَعَ مَصَابِيْحِهِنَّ
وأَبْطَأَ العَريسُ فَنَعَسْنَ جَمِيعُهُنَّ، ورَقَدْنَ
وفي مُنْتَصَفِ اللَّيل، صَارَتِ الصَّيحَة: هُوَذَا العَريس! أُخْرُجُوا إِلى لِقَائِهِ
حينَئِذٍ قَامَتْ أُولئِكَ العَذَارَى كُلُّهُنَّ، وزَيَّنَّ مَصَابِيحَهُنَّ
فقَالَتِ الجَاهِلاتُ لِلحَكيمَات: أَعْطِينَنا مِنْ زَيتِكُنَّ، لأَنَّ مَصَابِيحَنَا تَنْطَفِئ
فَأَجَابَتِ الحَكيمَاتُ وقُلْنَ: قَدْ لا يَكْفِينَا ويَكْفِيكُنَّ. إِذْهَبْنَ بِالأَحْرَى إِلى البَاعَةِ وٱبْتَعْنَ لَكُنَّ
ولَمَّا ذَهَبْنَ لِيَبْتَعْنَ، جَاءَ العَريس، ودَخَلَتِ المُسْتَعِدَّاتُ إِلى العُرْس، وأُغْلِقَ البَاب
وأَخيرًا جَاءَتِ العَذَارَى البَاقِيَاتُ وقُلْنَ: يَا رَبُّ، يَا رَبُّ، ٱفْتَحْ لَنَا
فَأَجَابَ وقَال: أَلحَقَّ أَقُولُ لَكُنَّ، إِنِّي لا أَعْرِفُكُنَّ
إِسْهَرُوا إِذًا، لأَنَّكُم لا تَعْلَمُونَ اليَوْمَ ولا السَّاعَة

Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Matthew 11:28-30. 
Jesus said: “Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest.
Take my yoke upon you and learn from me, for I am meek and humble of heart; and you will find rest for yourselves.
For my yoke is easy, and my burden light.”

Enjil Al Yawm- 16/07/14

canaanite-woman

إنجيل القدّيس متّى .28-21:15

إنْصَرَفَ يَسُوعُ إِلى نَواحِي صُورَ وصَيْدا
وإِذَا بِٱمْرَأَةٍ كَنْعَانِيَّةٍ مِنْ تِلْكَ النَّواحي خَرَجَتْ تَصْرُخُ وتَقُول: «إِرْحَمْني، يَا رَبّ، يَا ٱبْنَ دَاوُد! إِنَّ ٱبْنَتِي بِهَا شَيْطَانٌ يُعَذِِّبُهَا جِدًّا
فَلَمْ يُجِبْهَا بِكَلِمَة. ودَنَا تَلامِيذُهُ فَأَخَذُوا يَتَوَسَّلُونَ إِلَيْهِ قَائِلين: «إِصْرِفْهَا، فَإِنَّهَا تَصْرُخُ في إِثْرِنَا
فَأَجَابَ وقَال: «لَمْ أُرْسَلْ إِلاَّ إِلى الخِرَافِ الضَّالَّةِ مِنْ بَيْتِ إِسْرَائِيل
أَمَّا هِيَ فَأَتَتْ وسَجَدَتْ لَهُ وقَالَتْ: «سَاعِدْنِي، يَا رَبّ
فَأَجَابَ وقَال: «لا يَحْسُنُ أَنْ يُؤْخَذَ خُبْزُ البَنِين، ويُلْقَى إِلى جِرَاءِ الكِلاب
فقَالَتْ: «نَعَم، يَا رَبّ! وجِرَاءُ الكِلابِ أَيْضًا تَأْكُلُ مِنَ الفُتَاتِ المُتَسَاقِطِ عَنْ مَائِدَةِ أَرْبَابِهَا
حِينَئِذٍ أَجَابَ يَسُوعُ وقَالَ لَهَا: «أيَّتُهَا ٱلمَرْأَة، عَظِيْمٌ إِيْمَانُكِ! فَلْيَكُنْ لَكِ كَمَا تُريدِين». وَمِنْ تِلْكَ السَّاعَةِ شُفِيَتِ ٱبْنَتُهَا

Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Matthew 11:25-27. 
At that time Jesus exclaimed, “I give praise to you, Father, Lord of heaven and earth, for although you have hidden these things from the wise and the learned you have revealed them to the childlike.
Yes, Father, such has been your gracious will. 
All things have been handed over to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son wishes to reveal him.” 

Enjil Al Yawm- 15/07/14

cross_20_7

إنجيل القدّيس متّى .20-10:15

دَعَا يَسُوعُ الجَمْعَ وقَالَ لَهُم: إِسْمَعُوا وٱفْهَمُوا
لَيْسَ مَا يَدْخُلُ الفَمَ يُنَجِّسُ الإِنْسَان، بَلْ مَا يَخْرُجُ مِنَ الفَمِ هُوَ مَا يُنَجِّسُ الإِنْسَان
حينَئِذٍ دَنَا مِنْهُ التَّلاميذُ وقَالُوا لَهُ: «أَتَعْلَمُ أَنَّ الفَرِّيسيِّينَ تَشَكَّكُوا حِيْنَ سَمِعُوا هذَا الكَلام؟
فَأَجَابَ وقَال: «كُلُّ غَرْسَةٍ لَمْ يَغرِسْهَا أَبي السَّماوِيُّ تُقلَع
دَعُوهُم! إِنَّهُم عُمْيَانٌ قَادَةُ عُمْيَان. وإِنْ كَانَ أَعْمَى يَقُودُ أَعْمَى، فَكِلاهُمَا يَسْقُطَانِ في حُفْرَة
فَأَجَابَ بُطْرُسُ وقَالَ لَهُ: «فَسِّرْ لَنَا هذَا المَثَل
فقَال: «وهَلْ أَنْتُم أَيْضًا إِلى الآنَ لا تَفْهَمُون؟
أَلا تُدْرِكُونَ أَنَّ كُلَّ مَا يَدْخُلُ الفَمَ يَنْزِلُ إِلى الجَوف، ثُمَّ يُدْفَعُ إِلى الخَلاء؟
أَمَّا مَا يَخْرُجُ مِنَ الفَمِ فَمِنَ القَلْبِ يَصْدُر، وهُوَ مَا يُنَجِّسُ الإِنْسَان
فَمِنَ القَلْبِ تَصْدُرُ الأَفْكَارُ الشِّرِّيرَة، والقَتْلُ، والزِّنَى، والفُجُور، والسَّرِقَة، وشَهَادَةُ الزُّور، والتَّجْدِيف
تِلْكَ هِيَ الأُمُورُ الَّتِي تُنَجِّسُ الإِنْسَان. أَمَّا الأَكْلُ بِأَيْدٍ غَيْرِ مَغْسُولَةٍ فَلا يُنَجِّسُ الإِنْسَان

Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Matthew 11:20-24. 
Jesus began to reproach the towns where most of his mighty deeds had been done, since they had not repented. 
“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty deeds done in your midst had been done in Tyre and Sidon, they would long ago have repented in sackcloth and ashes.
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. 
And as for you, Capernaum: ‘Will you be exalted to heaven? You will go down to the netherworld.’ For if the mighty deeds done in your midst had been done in Sodom, it would have remained until this day.
But I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment than for you.” 

Enjil Al Yawm- 14/07/14

pharisees_7

إنجيل القدّيس متّى .9-1:15

دَنَا إِلى يَسُوعَ فَرِّيسِيُّونَ وكَتَبَةٌ مِنْ أُورَشَليمَ وقَالُوا لَهُ
لِمَاذَا يُخَالِفُ تَلامِيذُكَ تَقْليدَ الشُّيُوخ، فلا يَغْسِلُونَ أَيْدِيَهُم عِنْدَمَا يَتَنَاوَلُونَ طَعَامًا؟
فَأَجَابَ وقَالَ لَهُم: «وَأَنْتُم، لِمَاذَا تُخَالِفُونَ وَصِيَّةَ اللهِ مِنْ أَجْلِ تَقْليدِكُم؟
فَٱللهُ قَال: أَكْرِمْ أَبَاكَ وأُمَّكَ، ومَنْ يَلْعَنْ أَبَاهُ أَو أَمَّهُ فَلْيُقْتَلْ قَتْلاً
أَمَّا أَنْتُم فَتَقُولُون: إِنَّ مَنْ قَالَ لأَبِيهِ أَو أُمِّهِ: مَا يُمْكِنُني أَنْ أُسَاعِدَكَ بِهِ قَدَّمْتُهُ قُرْبَانًا لِلْهَيْكَل
لا يَعُودُ مُلْزَمًا بِإِكْرَامِ أَبِيْهِ أَو أُمِّهِ. فَمِنْ أَجْلِ تَقْليدِكُم أَبْطَلتُم كَلِمَةَ الله
يَا مُرَاؤُون، حَسَنًا تَنَبَّأَ عَلَيْكُم آشَعْيا قَائِلاً
هذَا الشَّعْبُ يُكْرِمُنِي بِشَفَتَيه، أَمَّا قَلْبُهُ فَبَعِيدٌ جِدًا عَنِّي
وبَاطِلاً يَعْبُدُونَنِي، وهُم يُعَلِّمُونَ تَعَالِيمَ لَيْسَتْ إِلاَّ وصَايَا بَشَر

Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Matthew 10:34-42.11:1.
Jesus said to his Apostles: “Do not think that I have come to bring peace upon the earth. I have come to bring not peace but the sword.
For I have come to set a man ‘against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;
and one’s enemies will be those of his household.’
Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me;
and whoever does not take up his cross and follow after me is not worthy of me.
Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it.
Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives the one who sent me.
Whoever receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet’s reward, and whoever receives a righteous man because he is righteous will receive a righteous man’s reward.
And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones to drink because he is a disciple–amen, I say to you, he will surely not lose his reward.”
When Jesus finished giving these commands to his twelve disciples, he went away from that place to teach and to preach in their towns.

Enjil Al Yawm- 13/07/14

Jesus Sheep-11_4

هَا أنا أُرسِلكم كالخرِاف بين الذئاب. فكونوا حُكماء كالحيّات، ووُدعاء كالحمام 
إحذروا النّاس! فإنّهم سيُسلمونكم إلى المجالس، وفي مجامعهم يجلدونكم 
وتُساقون إلى الوُلاة والملوك من أجلي، شهادةًَ لهُم وللأُمم 
وحين يُسلمونَكم، لا تهتمّوا كيفَ أو بماذا تتكلّمون، فإنّكم ستُعطونَ في تلك السّاعة
ما تتكلّمون به
فلستُم أنتم المُتكلِّمين، بل روح أبيكم هو المتكلّم فيكم
وسيُسْلِم الأخُ أخاه إلى الموت، والأب ابنهُ، ويتمرّد الأولاد على والديهم ويقتلونهم
ويُبغضُكم جميع النّاس من أجلِ اسمي، ومَن يصبِر إلى المنتهى يخلُص
وإذا اضطهدوكم في هذه المدينة، أُهربوا إلى غيرها. فالحقَّ أقول لكم: لن تبلغوا آخر مُدن ِ إسرائيل حتّى يأتي ابنُ الإنسان
ليسَ تلميذٌ أفضل من معلّمه، ولا عبدٌ من سيّده
حَسبُ التّلميذ أن يصيرَ مثل معلّمه، والعبد مثل سيّده. فإن كانَ سيّدُ البيت قد سمَّوهُ بعلَ زبول، فكَم بالأحرى أهل بيتهِ؟

Enjil Al Yawm Tafsir- 13/07/14

كلمات انجيل الاحد السادس بعد العنصرة مستقاة من “عظة الرسالة” في انجيل متى حيث يعطي يسوع توجيهاته ووصاياه الى تلاميذه. لكن بالرغم من أنّها كلمات موجهة الى التلاميذ، الا انها تطال كل مؤمن في كل زمان. يكفي فقط تفعيلها في حاضر كلّ منّا لنستقي منها حياة

أوّلا – واقعية البشارة المسيحية: يقول يسوع لتلاميذه: “ها انا ارسلكم كالخراف بين الذئاب. فكونوا حكماء كالحيّات، وودعاء كالحمام”. يصلح هذا الكلام بالطبع لنا ايضا ويدلّ بشكل اكيد الى واقعية الحياة المسيحية. إنها حياة تعاش ضمن محيطها ولا تبغي الهروب منه. إنّ ذلك يصلح ان يكون صدى لكلمة يسوع في انجيل يوحنا: “لا اسأل ان ترفعهم من العالم، بل ان تحفظهم من الشرير” (يوحنا 17/15). الحكمة والوداعة هما الصفتان اللتين يطلبهما يسوع من تلاميذه، فيدلّ بذلك ان الحياة المسيحية تتمتع بواقعية كبيرة وتعاش ضمن الحياة اليومية وتتكيّف وفق الظروف دون المساومة على الايمان وجوهره

ثانيًا – الاضطهاد: يستشفّ من كلام يسوع ان اجواء البشارة محاطة باضطهاد. قد يكون الاضطهاد الحسّي واقع المسيحيين في القرن الاول وفي بعض الاماكن حاليا. ولكن ليست هذه الحال في الغالبية من الاحوال في وقتنا الحاضر. فكثير من المسيحيين لا يعيشون مضطهدين بسبب ايمانهم وبشارتهم. لكن المؤمن الذي يسمع كلام يسوع يفهم ان في الحياة امورا كثيرة تعاكس المؤمن وتشكّل نوعا من اضطهاد لايمانه. فكثير ممّا يحدث في حياة الانسان ويحيط به قد يشكّل ظروفا تعاكس الايمان وتبعد الانسان عن حياته مع الله. وهذه بالطبع تشكّل اضطهادا للايمان. كلام يسوع يتعلق مباشرة باعلان البشارة، ولكن بالطبع نستطيع تطبيقه على انفسنا في عيشنا الايماني، لأن من يعلن البشارة عليه حملها في ذاته اولا

حينها تلمع ببالنا كلمة يسوع انه ارسلنا واوصانا بالتزود بالحكمة والوداعة. هذا يعني اننا تجاه اي امر في الحياة، من تجارب مادية وسلطوية ومن تجربة الجاه والحسد والحقد واذية الآخر وتجاه المرض او المصيبة او المأساة، علينا ان نقف موقفا صلبا يتصف بالحكمة والوداعة، فنتشبّث بايماننا ونعلم ان فيه وفيه وحده حياة. حينها نتكلم بما يصلح لحياتنا ونتمسك به وحينها يكون الروح هو المتكلم فينا كما قال لنا يسوع

خاتـمة
انجيل اليوم هو لنا امثولة كيف نجعل كلام يسوع متعلقا مباشرة بحاضرنا حتى ولو اعتقد البعض انه كلام يتعلق بحالة خاصة من الماضي. إن كلام يسوع في الانجيل هو كلام الله لنا في كل مكان وكل زمان. علينا اكتشاف معناه وتطبيقه في حياتنا الشخصية والجماعية. حينها تكون لنا الحياة، وتكون لنا وافرة

Enjil Al Yawm- 12/07/14

jhs

إنجيل القدّيس متّى .1:11.42-40:10

قالَ الرَبُّ يَسوعُ لِتلاميذِهِ: مَنْ يَقْبَلُكُم يَقْبَلُنِي، ومَنْ يَقْبَلُنِي يَقْبَلُ مَنْ أَرْسَلَني
مَنْ يَقْبَلُ نَبِيًّا لأَنَّهُ نَبِيٌّ يَنَالُ أَجْرَ نَبِيّ. ومَنْ يَقْبَلُ صِدِّيقًا لأَنَّهُ صِدِّيقٌ يَنَالُ أَجْرَ صِدِّيق
ومَنْ سَقَى كَأْسَ مَاءٍ بَارِدٍ أَحَدَ هؤُلاءِ الصِّغَارِ لأَنَّهُ تِلْمِيذ، فَٱلحَقَّ أَقُولُ لَكُم: إِنَّهُ لَنْ يَفْقِدَ أَجْرَهُ
ولَمَّا أَتَمَّ يَسُوعُ وصَايَاهُ لِتَلامِيذِهِ الٱثْنَي عَشَر، ٱنْتَقَلَ مِنْ هُنَاكَ لِيُعَلِّمَ ويَكْرِزَ في مُدُنِ اليَهُود

Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Matthew 10:24-33. 
Jesus said to his Apostles: “No disciple is above his teacher, no slave above his master.
It is enough for the disciple that he become like his teacher, for the slave that he become like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household!
Therefore do not be afraid of them. Nothing is concealed that will not be revealed, nor secret that will not be known.
What I say to you in the darkness, speak in the light; what you hear whispered, proclaim on the housetops. 
And do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; rather, be afraid of the one who can destroy both soul and body in Gehenna. 
Are not two sparrows sold for a small coin? Yet not one of them falls to the ground without your Father’s knowledge. 
Even all the hairs of your head are counted. 
So do not be afraid; you are worth more than many sparrows.
Everyone who acknowledges me before others I will acknowledge before my heavenly Father.
But whoever denies me before others, I will deny before my heavenly Father.”